2010年11月18日 星期四

聖方濟與自然的關係及和平禱詞

聖方濟與大自然的關係

義大利天主教徒聖方濟熱愛植物、動物,乃至大自然的一切。當他看到人類粗暴的對待自然萬物,心裡非常憂慮。有一次,他答應把自己微薄的日糧送給樵夫,只要他放過一根枝椏,好讓那棵樹可以重新長好。

還有一次,方濟在路上遇到一個農夫牽一隻羊到市場去,他便用身上的斗蓬換下那隻羊,使其免受宰割。有不少次,當方濟在家鄉的翁布利亞的道路與山徑上漫步時,後面跟了許多動物。有時候,牠們甚至跟著方濟進到房子裡,因為牠們受到愛心的強大吸引。在阿西西鎮附近的蘇巴休山上,有一座修道院,傳說這是方濟向鳥兒佈道的幾個地方之一。當我造訪蘇巴休山時,心裡想:『方濟熱愛自然以及動物溝通的秘密是什麼呢?』答案非常清楚:『方濟可以感覺到他和其他生命及自然是合而一的,因為他從未想到自己。』

當我們不是只為自己著想時,就比較能產生與萬物合一的感覺。聖方濟的祈禱文是絕佳的冥想,可讓我們將注意力從己身轉移開來,而開始關心周遭的事物。

清晨或就寢前,複誦幾次這篇祈禱文。將它背下來,這樣白天裡,你可以在適當的時機在心裡默唸。


聖方濟和平祈禱詞

Lord, make me an instrument of your peace.
上天啊,讓我們做你的和平之子,

Where there is hatred, let me sow love;
在憎恨之處播下慈愛。

Where there is injury, pardon;
在傷痕之處播下寬恕,

Where there is doubt, faith;
在懷疑之處播下信心,

Where there is despair, hope;
在絕望之處播下盼望,

Where there is darkness, light;
在幽暗之處播下光明,

Where there is sadness, joy.
在憂傷之處播下歡愉。

O Divine Master grant that I may not so much seek
哦 主啊!使我少為自己求,

to be consoled as to console;
少求受安慰,但求安慰人;

to be understood as to understand;
少求被了解,但求了解人;

to be loved as to love;
少求愛,但求全心付出愛。

For it is in giving that we receive,
讓我作你和平之子,在捨去時有所得,

it is in pardoning that we are pardoned,
在赦免時我們也蒙受赦免,

and it is in dying that we are born again to eternal life.
在死亡時,我們重生在永恆的生命中。

沒有留言:

張貼留言